「食べ放題」
この言葉自体が好きな人も多いかもしれません。
バイキング・食べ放題、これをアメリカ人に説明したいとき、「バイキング」と言っても、おそらく通じません。
なんていえばいいでしょうか?
「あのレストランはバイキングで有名なんだよ。」と言いたい時は:
That restaurant is famous for all you can eat buffet.
Buffet = バイキング
日本で言うバイキングは、アメリカでは”Buffet”と言います。
(あえてカタカナ表記にすると「バッフェ」でしょうか。)
和製英語(マンションとかビニールとか)が、気づかないうちに日本人には染み付いているので、こういうタイミングで覚えていきましょう!