こんな時どう言う?
全力を尽くす、本気を出す
こう言おう!
Go all out
ポイント
この表現はスポーツや仕事など気合を入れて、
100%尽くすことです。
そのほかにも、「手加減をしないぞ」という
ニュアンスも含まれています。
例文
A: Loser of this bowling game buy dinner tonight.
「ボーリングに負けた人が、今夜のディナー代をだします。」
B: Alright. I’m going all out!
「本気だすぞ!」