• ロスが身近に感じられる嬉しい時間

“What do you say?”
自分が提案したことに対して、相手に【 どう?】と
意見を聞くようなときに使います。

⇒ダイヤローグ

A: Let’s go to Las Vegas this weekend since you are off next Monday. What do you say?
「月曜日仕事が休みだんだからベガスに行きましょうよ。どう?」

B: Sounds like a plan. 「いいわね。」

A: Great! We should fly there, huh?
「良かった!飛行機で行きましょうよ。」

B: I will book the flight. You get the hotel, ok?
「私が飛行機予約するからあなたはホテルを取ってよ。」

【解説】

▲ ”Sounds like a plan.”は、相手に言われたことに対して、 「いい考えね」と言うニュアンスをこめた、
同意の言い方です。

“sound like”を使ったほかの表現:

★ Sounds like fun.
「面白そうだね」
★ Sounds like a lie.
「うそっぽいね」

▲ We should fly there.
ここでのflyは飛行機で行くと言う意味です。

例文:
Are you flying to Vegas?
「ベガス飛行機で行くの?」

▲ 例文で用いているbookはもちろん「予約する」と言う
意味で使われています。

例文:
We should have booked the room, huh?
「 ホテル予約しておくべきだったよね?」

===========================
By Yoko
==========================