• ロスが身近に感じられる嬉しい時間

”shoot”
●shootはスラングで「もう!」「ああ~」と言う意味です。
shitと言うよりはshootの方がちょっと上品かもしれませんが
意味は同じです。

⇒ ダイヤローグ:
A: Shoot!
「もう!むかつく」

B: What? It’s only 7 in the morning.
「どうしたんだよ?まだ朝の7時だよ。」

A: I overslept again! I am so mad at myself.
「また寝過ごしちゃったわ。」「本当に自分にむかつくわ。」
B: Why don’t you go back to bed? You are already late.
「ベッドに戻ったら?どうせ遅れているんだから。」

【解説】
▲ shootの他にも同じような表現で、
shit, Gee, Oh man, Damn,などがあります。
映画やテレビドラマを観ていると必ず耳にする表現ですね。

例文:
1. Shoot! I forgot my wallet again.
もう!また財布忘れたわ。
2. Shit! I was late again this morning.
クソ!また今朝も遅刻だよ。
3. Oh man! What am I going to do without her?
ああ!彼女なしでどうしたらいいんだよ?
4. Gee!  Another car accident.
もう!また事故だよ。
5. Damn. I hate this computer. It froze again.
もう!このコンピュターむかつくよ。また動かないよ。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
By Yoko
ーーーーーーーーーーーーー
★写真はあゆみ★

写真: <今日のイデオム&スラング>7月1日(火曜日)

        ”shoot”
●shootはスラングで「もう!」「ああ~」と言う意味です。
shitと言うよりはshootの方がちょっと上品かもしれませんが
意味は同じです。

⇒ ダイヤローグ:
A: Shoot!
「もう!むかつく」

B: What? It’s only 7 in the morning.
「どうしたんだよ?まだ朝の7時だよ。」

A: I overslept again!   I am so mad at myself.
「また寝過ごしちゃったわ。」「本当に自分にむかつくわ。」

B: Why don’t you go back to bed? You are already late.
 「ベッドに戻ったら?どうせ遅れているんだから。」

【解説】
▲ shootの他にも同じような表現で、
shit, Gee, Oh man, Damn,などがあります。
映画やテレビドラマを観ていると必ず耳にする表現ですね。

例文:
1. Shoot! I forgot my wallet again.
 もう!また財布忘れたわ。
2. Shit! I was late again this morning.
クソ!また今朝も遅刻だよ。
3. Oh man! What am I going to do without her?
ああ!彼女なしでどうしたらいいんだよ?
4. Gee!  Another car accident.  
 もう!また事故だよ。
5. Damn. I hate this computer. It froze again.
もう!このコンピュターむかつくよ。また動かないよ。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
            By Yoko
ーーーーーーーーーーーーー
★写真はあゆみ★