シチュエーション あなたは妻に解雇された部下について話しています。部下が仕事を失って以来、様子が変だと言ってみましょう。 問題:次の日本語を英語にしてください 彼は解雇されて以来、物事をちゃんと考えら …
1。どんなお仕事をされているんですか? What do you do? What do you do for a living? What line of work are you in? 2。最後ま …
A person to whom you can show your displeased look on your face is the very one you should cherish. …
No matter what happens in life, be good to people. Being good to people is a wonderful legacy to lea …
1。ニュース速報聞いた? Have you heard the breaking news? 2。ただからかっているだけよ。 I’m just messing with you. 3。今し …
“It’s never too late – never too late to start over, never too late to be happy.” → 再出発を誓って新たな一歩を踏み出 …
1。うちの両親って似た者同士なの。 My parents are two of a kind. 2。疲れた。 I’m pooped. 3。彼が来れないのならしょうがない。 If he ca …
“When we know that everything has two sides, let us look at the bright side only.” → 「すべての物事には両面があると …
“All life is like a mirror. Smile at it and it smiles back at you.” → 「人生は鏡のようなもの。微笑みかければ、微笑みを返してくれる …
1。他のテーブルに変えてもらえますか? Could you seat us another table? 2。ちょっと考えさせて Let me sleep on it. 3。何か裏があるんじゃない? …
“Dream as if you’ll live forever. Live as if you’ll die today.” ⇒ 「永遠の命があるつもりで夢を抱き、 今日限りの命と思いながら生きるん …
“The art of being happy lies in the power of extracting happiness from common things.” →「幸せでいるためのコツは …