シチュエーション
ロサンゼルスに行ったら、ぜひ使ってみたい言葉かも!?
“I was hit on”ってどういう意味?
意味:ナンパされちゃった
こんなやりとりに使おう!
A: I was hit on.
ナンパされちゃった。
B: Again?
また?
ヒント
「ナンパする」と言うイデオムはhit onが最も一般的に使われます。
★★ 他にもto pick upとも言えます。
=I tried to pick up a girl I met at the party but no luck.
パーテイーで会った子をナンパしようと思ったけどダメだったね。
★ナンパに行く go cruising
★ナンパのくどき文句 a pick up line