“なよなよした人”ってどう言うの?
wishy-washy person
こんなやりとりに使おう!
A: I can’t stand a wishy-washy man, you know. はっきりしない男性は我慢できないわ。 B: Yeah, I hear you. Me either. うんうん、私もよ。
ヒント
人に対しても物に対しても使えます。 「はっきりしない」「あいまい」と言う意味です。
メールアドレスが公開されることはありません。 ※ が付いている欄は必須項目です
コメント ※
名前
メール
サイト
Δ