シチュエーション
身の丈に合ったコトを進めたい時に使いましょう!
“Eat your heart out.”ってどういう意味?
意味:
高値の花だよ
手に入るわけないよ
こんなやりとりに使おう!
A: I love to buy that new Benz.
あの新しいベンツを買いたいな。
B: Eat your heart out.
手に入るわけないよ。
A: I want to have a girlfriend like Mary.
メアリーのような彼女が欲しいな。
B: Eat your heart out.
高嶺の花だよ。
ヒント
eat one’s heart outは「悲観する」「憧れる」