仕事でもプライベートでも、時間の調整などは必ずありますよね。
そんなときによく出てくるフレーズです。
できますか?
大丈夫ですか?
A: Can you make it at 9 tomorrow morning?
明日午前9時で大丈夫ですか?
B: I will try.
がんばります。
A: Are you going to make it for the meeting?
会議に間に合いますか?
B: Sorry, I don’t think I will make it.
すみません、間に合いません。
A: Can you come to our party?
パーテイに来れますか?
B: I am still in Vegas but I will try my best to make it.
まだベガスなんですが間に合うようにします。
“make it”には「何とか調整する」と言う意味があります。
他にも時間に間に合うと言う意味もあり、
例えば仕事でミーテングの設定をしている時に
この時間帯で大丈夫ですか?と聞きたい時にも使えます。
直訳すると「それを作り出す」なので、ニュアンスに気をつけましょう。