『彼女ってナイーブだよね。』と言いたい時は?:クイックフレーズ集

シチュエーション

「ナイーブ」を英語で表現すると、どんな英単語になるでしょう?

こんな時どう言う?

「彼女ってナイーブだよね。」と言いたい時

こう言おう!

She is innocent.

ヒント

英語の”Naive”は否定的な意味を持ち、経験と賢明さにかけていると言う意味です。
つまり信頼すべきでない人をすぐに信じたり、深く物事を考えないで信じてしまう人ですね。

日本語でのナイーブはInnocentになります。
英語圏の人に今回のような表現を使いたいときには注意しましょう。

LINEで送る
Pocket

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。