”What brings you here?” =What brings you here?は「どうしてここに?」 「ここにはどういうわけで?」 = Why are you here?よりも丁寧なたず …
The bond of all companionship, whether in marriage or in friendship, is conversation ⇒ 結婚生活であれ友人関係であ …
”You’re telling me!” 「そんな事言われなくっても分かっている/ 百も承知です」 =I know all too well the truth of what you’re sayi …
Laughter is timeless. Imagination has no age. And dreams are forever. ⇒ 笑い声は時代を超え、想像力は年を取らない。 そして、夢は …
Kiss- off=the dismissal of someone or something =「解雇する」、「お払い箱にする」 例文⇒ ★ I got the kiss- off and now …
“True Love is not when Romeo and Juliet died together but its when Grandpa and Grandma grew ol …
I’d rather be a failure in something that I love, than a success in something that I hate. ⇒ 嫌 …
” Eat out” = To eat a meal away from home =「外食する」 例文: ★Let’s eat out tonight, I’m tired. I don’t fee …
友人同士でも、家族間でも、ビジネスにおいても 自分が言っている事を相手にちゃんと通じているのか 確認したい時のフレーズです。 ワンパターンでなく、いろいろな言い方を覚えましょう。 ーーーーーーーーーー …
皆との集まりで「元気?どうしてた?」と聞かれたときの カッコいい答え方をご紹介します。 一つの表現だけでなくその場に合ったフレーズを覚えましょう。 Q) How are you? ↓元気よと言いたい時 …
”sit in = substitute” In place of another person (represent) 例文: ★ I will not be able to attend your …