• ロスが身近に感じられる嬉しい時間

英会話例

A: Hey can you drop me a line when you get a chance.
時間がある時に連絡して。

B: I sure will.
そうするわ。

どういう意味?

Drop me a line when you get a chance
時間があるときに連絡して。

Drop someone a line は元々「一筆書き送る、手紙を書くこと」です。
今はEメールやテキストを送るときに「Write to me」や、
電話でメッセージを送りときには「Call me / 連絡してください」というニュアンスになります。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です