• ロスが身近に感じられる嬉しい時間

英会話例

It is hard to break the ice at the party.
パーテイでの雰囲気を和ませるのは難しい。

She can break the ice at any parties.
彼女はどんなパーテイでもその場を和やかに出来るよ。

どういう意味?

“break the ice”
和やかにする

break the ice = 緊張をほぐす/和やかにする
という意味があります。

The ice sometimes refers to social coldness.


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です