A: Everything here costs an arm and a leg! 「ここにある物、全部高いね!」 B: Of course! We are shopping in Rodeo Drive. 「もちろんだよ!ロデオドライブで買い物してるんだから。」
It costs an arm and a leg は「値段が高い!」と 表したいとき使う表現です。 その品物を手に入れるためには、自分自身の腕と足を 交換しないといけないくらいの価値があることからの 由来です。
メールアドレスが公開されることはありません。 ※ が付いている欄は必須項目です
コメント ※
名前
メール
サイト
Δ