• ロスが身近に感じられる嬉しい時間

フレーズ

君に任せるよ
I’ll leave it to you.

どういう意味?

君に任せる他にも、it’s up to you /it’s your pickがあります。

例文

A: What should we get for your mom’s birthday gift?
あなたのお母さんの誕生日ギフトなにを買うの?
B: I’ll leave it to you.
君に任せるよ。
A: She is your mom, Bill.
あなたのお母さんでしょう、ビル。
B: You ‘ve been getting her gift every year, haven’t you?
毎年君が買っているじゃないか、だろう?


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です