• ロスが身近に感じられる嬉しい時間

「誰が言ったの?」と言いたい時は?:クイックフレーズ集

  • 2019年10月30日

こんな時どう言う? 誰が言ったの? こう言おう! Said who? 例文 A:You need at least 8 hours sleep a night. 8時間の睡眠は必要だよ。 B:誰が言っ …

続きを読む


「本当にビックリした!」と言いたい時は?:クイックフレーズ集

  • 2019年10月26日

こんな時どう言う? 彼が突然私をつかんだ時、本当にビックリしたわ。 こう言おう! I was ready to have a heart attack when hesuddenly grabbed …

続きを読む


“Go all out”:直訳では伝わらない表現

  • 2019年10月10日

Keyポイント 「全力を尽くす、本気を出す」という意味です。 この表現はスポーツや仕事など気合を入れて、100%尽くすことです。 そのほかにも、「手加減をしないぞ」という ニュアンスも含まれています。 …

続きを読む


お誘いを受けて「ぜひ行きたい!」と言いたい時は?:クイックフレーズ集

  • 2019年10月5日

こんな時どう言う? 誘いを受けたい時の答え方、 例えば『~に行きたい?』と聞かれ、『是非行きたい』 というとき。 下の例文のように、いろいろな言い方ができますね。 例文 A:Do you want t …

続きを読む


「君は働きづめなんだから、休みを取るべきだよ。 」と言いたい時は?:クイックフレーズ集

  • 2019年9月28日

こんな時どう言う? 君は働きづめなんだから、休みを取るべきだよ。 こう言おう! You’ve been working day and night. You should have some time …

続きを読む


「彼女の心を射止める」と言いたい時は?:クイックフレーズ集

  • 2019年9月23日

こんな時どう言う? 彼女の心を射止めようなんてするなんてやめなさい。彼女はトライする価値なんてないわ。 こう言おう! Don’t try to win her heart. She is not wo …

続きを読む


“to be in hot water”:直訳では伝わらない表現

  • 2019年9月19日

英会話例 A: You forgot your wedding anniversary? Uh oh, you’re definitely in hot water. 「結婚記念日を忘れたの?それは、 …

続きを読む


“Cost an arm and a leg”:直訳では伝わらない表現

  • 2019年9月16日

英会話例 A: Everything here costs an arm and a leg! 「ここにある物、全部高いね!」 B: Of course! We are shopping in Rod …

続きを読む


「言いすぎだよ! 」と言いたい時は?:クイックフレーズ集

  • 2019年9月12日

こんな時どう言う? 言いすぎだよ! こう言おう! You’re way out of line! Keyポイント Out of lineは直訳する「線からはみ出る」ことですが、 日常会話では「言いすぎ …

続きを読む


「彼女はやりくりに苦労している。 」と言いたい時は?:クイックフレーズ集

  • 2019年8月22日

こんな時どう言う? 彼女はやりくりに(収入の範囲内で)苦労している。 こう言おう! She is struggling to make ends meet. Keyポイント Struggle=苦労する …

続きを読む


“go to the dogs”:直訳では伝わらない表現

  • 2019年8月15日

英会話例 「あのレストランきっとつぶれるわ。」 I’m sure that restaurant will go to the dogs. Yokoの解説 go to the dogs = つぶれる( …

続きを読む


「私のやることに口を出さないで」と言いたい時は?:クイックフレーズ集

  • 2019年8月4日

こんな時どう言う? 私のやることに口を出さないで。 こう言おう! Don’t tell me what I can and cannot do. Keyポイント 良く日常会話で使われています。 これを …

続きを読む