シチュエーション ロサンゼルスに行ったら、ぜひ使ってみたい言葉かも!? “I was hit on”ってどういう意味? 意味:ナンパされちゃった こんなやりとりに使おう! A: …
続きを読む
シチュエーション いろいろと物事に口を出してくる人のことを、表現するときに、こんなフレーズが使えるかも? “backseat driver”ってどういう意味? 意味:あれこれと …
続きを読む
シチュエーション 英語を学ぶ物同士で、英語を学び始めるキッカケについて話すこともあると思います。 でも、昔のことすぎて、とか、自然にいつの間にか、っていう場合に、こんなフレーズで返してみましょう。 こ …
続きを読む
シチュエーション 一昔前に比べて、キャリアアップなど、複数の職に就くのが少なくない時代です。 そんな中で、ちょうど空白期間中という人について説明するとき、こんなフレーズを使ってみましょう。 ̶ …
続きを読む
シチュエーション 人によって、育った環境や性格などが違うので、場面によっては、そこにそぐわない行動を取る人も居ますよね。 そんな時に、注意や、そのことについて話すときに、こんなフレーズを使うかも? こ …
続きを読む
シチュエーション よく行くお店で、よく見かける顔だな、と思ったら、店員さんにこう聞いてみましょう! “Are they regulars?”ってどういう意味? 意味:彼らは常連 …
続きを読む
シチュエーション 個人で起業や新しいことをする人に相談されて、ちょっと釘を刺すような会話に使われそうです。 “Don’t do any risky business.̶ …
続きを読む
“Being single used to mean that nobody wanted you. Now it means you’re pretty sexy and you’re taking …
続きを読む
シチュエーション 同じ地域で暮らすもの同士、物価や賃金のことについて話すことがありますよね。 カリフォルニア州は、特に物価が高い地域が多く、その話題になることが多いのですが、 そんな時に聞くフレーズか …
続きを読む
こんな時どう言う? 「明日は忙しい。」と忙しい事を強調したい時 こう言おう! We have a big day tomorrow. ヒント have a big day = busy busyだけが …
続きを読む
こんな時どう言う? 時間給を聞いて「1時間800円なんかで働くつもりないよ。少なすぎるよ。」と言いたい時 こう言おう! I’m not going to work for 800 yen …
続きを読む
こんな時どう言う? 同僚の女性について「彼女はきれるからね。」と言いたい時 こう言おう! She is a smart cookie. ヒント また手強い人と言いたい時にはtough cookie。 …
続きを読む