シチュエーション とても難しい問題に直面したときに、勇気づける言葉をかけてあげましょう。 こんな時どう言う? 心配しなくっても、彼なら解決策見つけられるよ。 こう言おう! Don’t wo …
続きを読む
シチュエーション 嫁姑問題で聞くような、細かいことをいちいち言ってくるような人がいるかもしれません。 そういう人を英語で表現するときにはどういう単語が必要になるかイメージしてみましょう! こんな時どう …
続きを読む
シチュエーション 困っている人に対して、助ける意味で声をかけたいときに使えるフレーズです。 こんな時どう言う? 力になるよ。 こう言おう! You can count on me. ヒント ̶ …
続きを読む
シチュエーション 遅刻の言い訳をしてみましょう! こんな時どう言う? 今朝目覚ましがならなかったの。 こう言おう! My alarm didn’t go off this morning. …
続きを読む
シチュエーション 以前、日本語から英語にするパターンでのご紹介しましたね。 “Get the picture?”というフレーズ、どういう意味だったか覚えていますか? ̶ …
続きを読む
シチュエーション 以前ご紹介したフレーズのように、 仲のいい人を紹介するときに、その人との関係性をわかりやすく表現する方法の一つですね。 会話のきっかけとして、こういうフレーズがいろいろあると会話の幅 …
続きを読む
シチュエーション 前回のシチュエーションに返すフレーズとして使ってみましょう! こんな時どう言う? 分かるわ。 こう言おう! Gotcha. I see where you are coming fr …
続きを読む
シチュエーション 会話をしていて、相手の表情が微妙なときがあるかもしれません。 自分の発音発音がわるいのかもしれませんし、もしかしたら、言っている意味がよくわからないのかもしれません。 そんなときに、 …
続きを読む
シチュエーション 仲のいい人を紹介するときに、その人との関係性をわかりやすく表現する方法の一つですね。 中学生で習う単語しか出てこないので、使いやすいかも!? こんな時どう言う? 彼女は私の妹分みたい …
続きを読む
シチュエーション 好きだったアーティストのスキャンダルのニュースを聞いたときなど、否定したい気持ちを表したいときに使えるフレーズです。 こんな時どう言う? そんなバカな。 こう言おう! It can& …
続きを読む
シチュエーション 日本語のことわざみたいに、そのままの文面の意味で受け取ると全然意味が違うフレーズが英語にも色々あります。 そんななかの一つ、“fire”という単語が入ったフレーズを覚えてみましょう。 …
続きを読む
シチュエーション アメリカでは、日本のように察するという文化があまりありませんし、言わないと損!と言われることが多いです。 なので、買い物をして買ったものがうまく動かないときや、賃貸で設備が故障した時 …
続きを読む