• ロスが身近に感じられる嬉しい時間
No Image

"have to do with"の日本語訳は・・・

  • 2014年5月27日

“have to do with” 【関係がある、関連がある】 ▲ “have to do with” (=”be related to&# …

続きを読む


No Image

"missed that."の日本語訳は・・・

  • 2014年5月26日

“missed that.” 【聞き漏らしました」「聞き取れませんでした】 ▲ “I missed that.”は、雑談中に相手が言ったり、 話したりし …

続きを読む


No Image

"See if I care?"の日本語訳は・・・

  • 2014年5月25日

“See if I care?” 【「どうでもいいよ】【やるならやってみれば】 ▲ ”See if I care?”は「どうでもいいよ」 「やるならやっ …

続きを読む


No Image

”He is a penny- pincher.”の日本語訳は・・・

  • 2014年5月24日

”He is a penny- pincher.” 「彼は お金に細かい人です。」 ▲ He is a penny pincher.”は「彼はせこい人です。」という 意味です。 &#822 …

続きを読む


No Image

”I'm ripped off”の日本語訳は・・・

  • 2014年5月23日

”I’m ripped off” 【騙される】 ▲ ”I’m ripped off.”は「だまされる」という意味です。 “be ripped …

続きを読む


No Image

”Can I bum $10.00?”の日本語訳は・・・

  • 2014年5月22日

”Can I bum $10.00?” 【 ”Can I bum $10.00?”は「10ドル貸してくれない?】 ▲ bumには「せびる」「たかる」という意味もありますが、 こ …

続きを読む


No Image

”Text me when you find it out”の日本語訳は・・・

  • 2014年5月21日

”Text me when you find it out” 【わかったらテキストして】 ▲”Text me when you find it out.”は、「わかったら携帯メ …

続きを読む


No Image

"It's on me"の日本語訳は・・・

  • 2014年5月20日

“It’s on me” 【私のおごりよ】 ▲食事や飲みに行ったりしたときに、割り勘ではなく、 「私が払います」と言いたいときのフレーズです。 ⇒ ダイヤローグ ★ …

続きを読む


No Image

”I can live with that”の日本語訳は・・・

  • 2014年5月20日

”I can live with that” 【それなら大丈夫です/我慢できます。】 = 与えられた条件などに対して100%ではないけど、 「それで何とかやっていける」と言いたい時に使えます。 =Th …

続きを読む


No Image

”Look who’ here!” の日本語訳は・・・

  • 2014年5月18日

”Look who’ here!” 【予想外の人が来たり、誰かが到着した時に 来た来た!】と言う場合に使います。 = an expression drawing attention to someon …

続きを読む


No Image

”We lived it up.”の日本語訳は・・・

  • 2014年5月16日

”We lived it up.” 【”We lived it up.”は「大いに楽しんだ」という意味です。 “live it up”は「大いに楽しむ」 …

続きを読む


No Image

”move on”の日本語訳は・・・

  • 2014年5月15日

”move on” 【先に進む」「気持ちを切り替える」「ふんぎりをつける】 ⇒ダイヤローグ ★How was your summer?「夏はどうだった?」 ☆Can’t complain. …

続きを読む