• ロスが身近に感じられる嬉しい時間
No Image

”grab”の日本語訳は・・・

  • 2014年4月29日

”grab” 【grabには「つかむ、引ったくる」という 意味だけではなく、「~を軽く食べる】という 意味があります。 ▲ ダイヤローグ: Man: I took my girlfriend to t …

続きを読む


No Image

"In one ear and out the other"の日本語訳は・・・

  • 2014年4月28日

“In one ear and out the other” = never pay attention, uninterested 【話をしても聞いていない 何も聞いていない …

続きを読む


No Image

"keep in touch with"の日本語訳は・・・

  • 2014年4月27日

“keep in touch with” 【〜と連絡を取る/ 取り合う】 ⇒ ダイヤローグ Man: Have you been keeping in touch with t …

続きを読む


No Image

”get butterflies in one's stomach”の日本語訳は・・・

  • 2014年4月26日

”get butterflies in one’s stomach” 「胸がドキドキする」 「(オーディションなどを受ける前に)緊張して そわそわする」 ⇒ ダイヤローグ Nick: I …

続きを読む


No Image

”come along”の日本語訳は・・・

  • 2014年4月24日

”come along” 「上達する」「うまくいく」「成功する」 「できあがる」「一緒に来る」「同伴する」「現実になる」などいろいろな意味があります。 ⇒ダイヤローグ A:John, how is y …

続きを読む


No Image

”Has to do with= is related to”の日本語訳は・・・

  • 2014年4月23日

”Has to do with= is related to” 【関係がある、関連がある。】 ▲ 米人と会話をする上で大切な事は、 いかにイデオムやスラングを会話の中に スムーズに持ち込めるかですね。 …

続きを読む


No Image

”sign up today.”の日本語訳は・・・

  • 2014年4月22日

”sign up today.” 【今日入会しましょう。】 ▲ どのようなクラブに入会する場合に於いても 必ず目にするこの表現sign up today. Sign upには<~の名前を参加登録する, …

続きを読む


No Image

" Before you know it"の日本語訳は・・・

  • 2014年4月21日

” Before you know it” 【あっという間に」「いつの間にか】 → ダイヤローグ A: I heard your son went to Japan. 息子さん …

続きを読む


No Image

"blow a fuse"の日本語訳は・・・

  • 2014年4月20日

“blow a fuse” 【激怒する」「カンカンに怒る」「キレル】 ▲ 今回のテーマの”blow a fuse”は、”blow a gas …

続きを読む


No Image

pick onの日本語訳は・・・

  • 2014年4月19日

pick on 【(からかうようなことを言って)いじめる」「いびる】 ▲ 通常は”pick on someone”のように人を表す単語が後に きます。他にも「~を責める」「~の …

続きを読む


No Image

”get on one's nerves”の日本語訳は・・・

  • 2014年4月18日

”get on one’s nerves” 【いらつく」「腹が立つ】 ▲ ”nerve”は「神経」という意味ですので、 このイディオムの意味は比較的わかりやすいです …

続きを読む


No Image

”What's up with~?”の日本語訳は・・・

  • 2014年4月16日

”What’s up with~?” 【~はいったいどうなっているの?】 ⇒ ダイヤローグ Father: What’s up with your car? I thought …

続きを読む