Yokoの解説 ”shell out” =【お金を使う】 同じ「お金を使う」でも「しぶしぶ払う」というニュアンスです。他にも「寄付をする」という意味もあります。 例文 Nick:I had to sh …
Yokoの解説 “butt in” =【他人のことに口出しをする、干渉する、おせっかいをする、でしゃばる】 “butt in on”のように使われることもよくあります。 例文 Woman: I jus …
例文 A: Hey guys. It is almost 2 in the morning. Time to wrap it up. Who will be the designated driver …
Yokoの解説 “hang around with” =【~とつきあう】 例文 Jody: My mom told me not to hang around with youguys any mor …
例文 Nick:I need your help, Billy. I don’t know how to hook up my new TV set. 「ビリー、ヘルプしてくれる? この新しいテレビを …
例文 Did you watch the Super Bowl yesterday? I was on the edge of my seat! 「昨日のスーパーボール見ました? ハラハラドキドキしな …
例文 A: What’s the name of the hotel we stayed at last week? 先週泊まったホテルの名前ってなんだっけ? B: Hmmm, I’m drawing …
Keyポイント 「全力を尽くす、本気を出す」という意味です。 この表現はスポーツや仕事など気合を入れて、100%尽くすことです。 そのほかにも、「手加減をしないぞ」という ニュアンスも含まれています。 …
英会話例 A: You forgot your wedding anniversary? Uh oh, you’re definitely in hot water. 「結婚記念日を忘れたの?それは、 …
英会話例 A: Everything here costs an arm and a leg! 「ここにある物、全部高いね!」 B: Of course! We are shopping in Rod …
英会話例 「あのレストランきっとつぶれるわ。」 I’m sure that restaurant will go to the dogs. Yokoの解説 go to the dogs = つぶれる( …
英会話例 A: $20 for a hamburger? What a rip off! 「ハンバーガーで$20? ぼったくりだよ!」 B: You can take it or leave it. …