• ロスが身近に感じられる嬉しい時間
No Image

アメ雑英会話!今日のイデオム/スラング!手伝ってくれる?・・・英語では・・・

  • 2014年12月4日

⇒「手伝ってくれる?」と頼みたい時に  Can you help me?と言うフレーズが思い浮かぶかと思いますが  他にもgive me a hand=help Can you give me a h …

続きを読む


No Image

アメ雑英会話!今日のイデオム/スラング!お世辞を言う・・・英語では・・・

  • 2014年12月3日

⇒~にお世辞を言うって? まずどんなイデオムを思い浮かべますか? flatterと同じ意味でkiss up と言うイデオムがあります。 上司のご機嫌をとる 上司にゴマをする などにはピッタリですね。 …

続きを読む


No Image

アメ雑英会話!今日のイデオム/スラング!つまらない・・・英語では・・・

  • 2014年11月30日

* lame ⇒「lame」の意味は「かっこ良くない」、「つまらない」、「独創性に欠ける」 「ダサい」なども意味があり、よく使われています。 例文: 1.The party was lame. パーテ …

続きを読む


No Image

アメ雑英会話!今日のイデオム/スラング!

  • 2014年11月28日

今週耳にした表現。 * She’s a gas hog but I don’t mind. ⇒このフレーズを使った人は最近かなりガソリンを食う車 (燃費の悪い車)gas hog …

続きを読む


No Image

”make do with"の日本語訳は・・・

  • 2014年7月10日

”make do with” ●「間に合わせる」「やりくりできる」と言う意味です。 ⇒★ダイヤローグ  A: We have to pay the rent within a week. …

続きを読む


No Image

"don’t go there."の日本語訳は・・・

  • 2014年7月9日

“don’t go there.” 【その話はしないで】 「話をそこに持っていくな」と言うニュアンスですね。 ⇒ ダイヤローグ A: Honey, what is going …

続きを読む


No Image

"Don’t push~"の日本語訳は・・・

  • 2014年7月6日

“Don’t push~” 「~を追い詰めないで」 ⇒ダイヤローグ: A: Don’t push me. I got it. 「追い詰めないでよ。」「分かっているから」 B: …

続きを読む


No Image

”Can I say one thing?”の日本語訳は・・・

  • 2014年7月4日

”Can I say one thing?” 「一言、言ってもいい?」 話し手に一言、言いたい事がある時に、使います。 ⇒★ ダイヤローグ: A: Can I say one thing? 「一言、言 …

続きを読む


No Image

”go down the toilet”の日本語訳は・・・

  • 2014年7月4日

”go down the toilet” ▲ go down the toiletは「無駄になる」「努力や計画が流れる」と言う意味です。 トイレに流れると言う意味が直訳になりますので、意味はなんとなく …

続きを読む


No Image

”shoot”の日本語訳は・・・

  • 2014年7月3日

”shoot” ●shootはスラングで「もう!」「ああ~」と言う意味です。 shitと言うよりはshootの方がちょっと上品かもしれませんが 意味は同じです。 ⇒ ダイヤローグ: A: Shoot! …

続きを読む


No Image

"blow one’s mind"の日本語訳は・・・

  • 2014年7月1日

“blow one’s mind” 「人を驚かす」「人を圧倒する」 ⇒ ダイヤローグ A: My ex showed up at my birthday party. Can …

続きを読む


No Image

"drag down "の日本語訳は・・・

  • 2014年6月30日

“drag down ” 「人の足を引っ張る」 ⇒ ダイヤローグ  A: I don’t think you should drag him down. 「彼の足を引っ張るよう …

続きを読む